Из мемуаров ДМ. Часть, надеюсь, последняя.Наверное, ничего из школьных лет не нравилось мне больше этих поездок на поезде. Это было утомительно, но никогда не было скучно. Здесь властвовала какая-то особая атмосфера встреч и прощаний, одновременно радости и грусти, но больше радости. Время летело незаметно, все смеялись, обменивались впечатлениями и рассказывали истории, и я ловил себя на мысли, что мне хотелось бы, чтобы так было всегда.
Мы опомнились только когда начало смеркаться и в поезде включили свет. Уже совсем скоро мы должны были подъезжать к Хогсмиду, и мы вышли из купе, чтобы девчонки могли переодеться в школьную форму.
- А где твой чемодан, Поль? - спросил я, опасаясь, что опять придется идти в купе с грязнокровкой, вряд ли нас там ждала теплая встреча. Полина выглядела немного растерянной и явно не знала, выходить ей или оставаться. В конце концов она вышла вместе с нами и уставилась в окно, где заходящее солнце окрасило небо в золотой и алый.
- Уже в школе, со всеми остальными вещами, - пожала плечами она.
"Ах да, они же, должно быть, переезжают всей семьей, так что было бы глупо давать ей чемодан в дорогу," - догадался я.
- Как же ты без формы? - забеспокоился Терри.
- Ну так, - Полина поковыряла пол носком своего смешного кеда и снова дернула плечом. Она явно не видела здесь проблемы. Она вообще отличалась пренебрежительным отношением к правилам и нормам, она не стремилась нарушать их, для нее все это являлось чем-то несущественным, существующим для других, но совсем не обязательным для нее. Это выглядело так естественно и было так заразительно, что глядя на нее, мне хотелось улыбаться. И я улыбался, а Поля, кажется, недоумевала, чего я улыбаюсь, но улыбалась в ответ. Она вела себя уже раскованнее, даже поспорила с Дафной о том, как правильнее ухаживать за собаками, но это не было похоже на ее общение с гриффиндорчем, скорее обе девчонки поняли, что собаки - их общий интерес, и прониклись уважением друг к другу.
- А знаете, мне кажется, это будет интересный год, - ни с того, ни с чего заявила она. Я не очень-то понял, что она имеет ввиду, но в глазах ее плясали веселые искорки, отчего они казались мне еще удивительнее. Не знаю, что она задумала, но в любом случае, я этого пропустить не могу!
***
Мы плыли на лодках по огромному черному озеру, а громада замка все больше возвышалась над нами, и приходилось задирать головы, чтобы его рассмотреть. Даже самые черствые сердца были поражены этим величественным зрелищем.
- Как красиво! - облачила в слова то, о чем все думали, Гринграсс.
- Да ваще капец! - согласилась Поля.
Мы проплыли сквозь туннель в пещере и вышли к воротам замка. В толпе то и дело мелькали знакомые лица. Я заметил, что Поттер и его дружок-нищеброд пыли в одной лодке с грязнокровкой и пацаном с жабой. Ну и компания, сборище неудачников...
Нас встречала пожилая дама, выражение лица у нее было сурово, а губы плотно поджаты.
- Первокурсники, профессор МакГонагалл, - пробасил великан. Та кивнула.
МакГонагалл. Бывшая любовница папы, которую мама называет не иначе как "драная кошка". Мне было любопытно посмотреть на нее, хотя, признаться, я не был впечатлен. Если уж речь заходит о любовницах папы, то невольно ожидаешь чего-то сногсшибательного, чего-то совершенно невообразимого, ведь должны же быть причины, чтобы предпочесть эту женщину маме. Впрочем, вся эта история была так давно, когда мамы еще на свете не было. И все же мои ожидания были обмануты, МакГонагалл оказалась обычной старой ведьмой, и я даже разочаровался.
- Она была директором до папы, - шепнула мне Поля, когда мы шли через вестибюль к Большому Залу.
- Не повезло тем, кто учился в то время, - ответил я. На самом деле я даже не знал, какое из двух зол хуже, но папа Поли, каким бы страшным он ни показался мне на первый взгляд, все равно был лучше, чем эта... Я не успел додумать остаточно точно описывающее профессора определение, она обернулась к первокурсникам и начала говорить:
- Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем начнется банкет по случаю начала учебного года, вы будете распределены по факультетам...
Она еще что-то говорила про то, что факультет - это семья и прочие всем известные истины. Не знаю, для кого, для грязнокровк, наверное, волшебники знали все это с детства.
- Это очень важная церемония, предлагаю всем провести себя в порядок, - закончила свою речь она, и взгляд ее на мгновение задержался на нашей компании.
- Где ваша форма, мисс? Первокурсники обязаны носить школьную форму, как и все студенты, - холодно бросила МакГонагалл.
- А я не первокурсница, - мило улыбнулась ей Поля. - Я Полина, - беззаботным тоном добавила она.
На ведьму эти слова произвели какое-то странное впечатление, ее губы совсем превратились в ниточку, и в то же время она как будто немного стушевалась.
- Хорошо, ждите меня здесь, - заявила наконец она и удалилась.
- Что это с ней? - удивилась Пэнси.
Мы знали, что вопрос о том, будет Полина учиться или нет, еще не решен окончательно, ведь ей было только 9 лет, но, скорее всего, МакГонагалл опасалась приставать с этим вопросом к новому директору, как и опасалась принимать решение сама.
- Ха! Круто ты ее, Поль, - хлопнул Долохову по плечу Терри. - Пусть знают свое место, орденские подстилки.
Я поперхнулся. Говорить так об учителях, пусть даже бывших врагах, было как-то неуместно. Но Поля лишь кивнула, видимо, она считала так же, как и Терри.
зы. Я, кстати, не уверен в уместности последнего выражения. Не перестал ли Сэм его использовать после того, как вытащил Марлен из тюрьмы?
Из мемуаров ДМ. Часть, надеюсь, последняя.
зы. Я, кстати, не уверен в уместности последнего выражения. Не перестал ли Сэм его использовать после того, как вытащил Марлен из тюрьмы?
зы. Я, кстати, не уверен в уместности последнего выражения. Не перестал ли Сэм его использовать после того, как вытащил Марлен из тюрьмы?